sábado, 31 de diciembre de 2011

Forever Crazy,Crazy Horse Paris, Teatros del Canal


Eran más o menos las cuatro de la tarde del viernes 30 de diciembre cuando sonó el teléfono. Era una amiga que me hacía una —llamémoslo así— proposición deshonesta. Me invitaba a acompañarla a ver el espectáculo Crazy Horse. Eso no estaba en mi lista de "Posibles-Futuribles-Apetecibles". Pero ir a un cabaret, en un teatro, a las 8 de la tarde tenia su gracia.
Me encantó la decoración: el escenario en la sala verde está al mismo nivel que la primera fila del patio de butacas, y lo habían decorado con una alfombra roja, mesitas redondas y sillas; los acomodadores ejercían de camareros sirviendo (por un plus considerable) champán. Pero mi amiga y yo estábamos en una no-muy-romántica fila 15, ya lejos de las bebidas.
Crazy Horse París se anuncia como 60 años de couture desnudo. Las chicas, monísimas, vestían solo pelucas de colores y los efectos de luces que han hecho tan famoso al Crazy Horse. Habia "trajes" de lunares y corazones, de manchas, lineas verticales u horizontales y a veces barras zigzagueantes. Suena erótico, pero era más bien aséptico. La música, demasiado fuerte; el escenario, demasiado oscuro y el conjunto taaaaan aburrido. ¡No salí motivada para apuntarme a un cursillo de barra vertical!
--------------------------------------------------------------------

On Friday (30th December) at about 4 o´clock the phone rang and it was a friend(female). "I´ve got a proposition " she said, "Do you want to come with me to see Crazy Horse ? " It wasn´t even on the "I wouldn´t mind seeing" list! But cabaret at 8 o´clock in a theatre, well, why not!

The decor was great: the stage (not on a raised platform but the flush with the front row kind) had been converted into a"cabaret"with a red carpet, lots of little round tables, chairs and waiters/ushers serving (for an extra fee) champagne. My friend(female) and I were unromantically seated in the 15th row.

Crazy Horse Paris is advertised as 60 years of Naked Couture and the girls were gorgeous, only dressed in coloured wigs and the so famous Crazy Horse lighting effects of spots (leopard), dots (polka), wiggly lines, stars and stripes but more than erotic, it was aseptic. The music was too loud, the stage was too dark and it was sooooo boring. I didn´t walk out with a new year resolution of taking up pole dancing!

domingo, 25 de diciembre de 2011

Utopía, María Pagés, Teatro Español



Utopía debería exportarse, como ejemplo perfecto de que el flamenco ya no es trajes de lunares y castañuelas; no los tiene, por cierto, pero sí un chelista y un percusionista. Es un espectáculo... pues eso, muy espectacular, que nace de la admiración de María Pagés por Oscar Niemeyer: los tres tubos blancos (que suben y bajan para crear un decorado distinto para cada número) son una referencia al arquitecto brasileño. La obra se estructura en torno a poemas de Baudelaire, Neruda o Benedetti, por citar a algunos.
Utopía es muy visual: desde los tres tubos, las luces y el vestuario hasta el número de los abanicos. Hace mucho ya que los músicos subieron del foso al escenario, pero la manera en que María Pagés los incorpora a las coreografías es magistral, y tambien lo fueron los números en grupo. Los solos se me hicieron un poco largos, pero sus bellos brazos y fastuosos vestidos (diseñados por la propia Pagés) conseguían embaucarme la mirada.

Utopia would be the perfect show-piece to demonstrate that flamenco has moved on from polka dots and castanets (there weren´t any, by the way. There was a cellist and a drummer).

It was a very "showy" show that was inspired by Maria Pages´s admiration for the Brazilian architect, Oscar Niemeyer (the three white tubes used as props are a clear reference to his work) and was based on poems by Benedetti, Baudelaire, Neruda to name some.

Utopia was very visual from the three tubes, the lighting, the costumes to the flashy fan number.

It´s been ages since musicians have risen from the orchestra pit onto the stage, but the way Pages incorporated them into the choreography was wonderful as were her group pieces. The solos were a bit tedious but with her beautiful arms and those lavish dresses (designed by Pages herself), well, she tricked my senses.



jueves, 17 de noviembre de 2011

Poppea//Poppea, Gauthier Dance Company/Theaterhaus Stuttgart, Teatros del Canal


Es mucho más fácil escribir sobre algo que no te ha gustado; tienes que explicar el porqué breve y amablemente (short and sweet), y ya está. Pero cuando algo te gusta, a veces solo puedes decir: ¡perfecto!, ¡maravilloso!, ¡me encantó!, ¡ideal! etc. etc.

¿Y qué puede decir de Poppea//Poppea? ¡Es todo lo que pido ver cuando voy a ver danza! ¡MARAVILLOSO! ¡ME ENCANTÓ! ¡IDEAL!




It´s much easier to write about something you don´t like and then there´s the challenge of saying concisely and nicely ( short and sweet) your reasons for it. But when you like something what can you say: It was perfect! Loved it! Wonderful! Etc. Etc.

And what can I say about Poppea//Poppea ? It´s what I always hope for whenever I go see dance! IT WAS PERFECT! LOVED IT! WONDERFUL! Etc.! Etc!






sábado, 12 de noviembre de 2011

Happy, Nigel Charnock, Sala Cuarta Pared

Happy es la búsqueda del placer evitando el dolor. Obtener lo que queremos. Mantener lo que tenemos. Desear. Ceder a la tentación. Adicción. Lujuría. Amor. Sexo. Agonía. Felicidad. Creencia. Fe. Comedía.Tragedía. Reirse hasta llorar. Bailar hasta caer rendido. Las palabras que usa Nigel Charnock para explicar esta pieza.

Happy está ambientado en el contexto de un pueblo polaco –no realista, entre lo folclórico y ‘una visión moderna’, y un tanto estereotipado tal como lo imaginó el coreógrafo (por ejemplo: los polacos beben demasiado vodka, se emborrachan ...).

Pero Happy no me pareció alegre: es más bien triste y violento. Tiene algún momento muy divertido, pero solo porque Charnock es un gamberro. Yo soy de la “vieja escuela” y no soy fan de Physical Theatre. Prefiero ver bailarines con los pies estirados, pero si el vuelve a Madrid con otro espectáculo probablemente iré para ver lo que ha ingeniado.

NOTAS:
Nigel Charnock, miembro fundador de DV8, es una de las personalidades más interesantes de la danza europea. “Un tesoro nacional” según The Arts Council of England, tildado “el chico malo” de physical theatre por los críticos ingleses.

Physical Theatre incluye una gran variedad de estilos –puede incluir danza, teatro, clown, mimo,mascaras,circo etc.

.......................................................................................................

Succumbing to temptation. Addiction. Lust. Love. Sex. Agony. Happiness. Belief. Faith. Comedy. Tragedy. Laughing until you cry. Dancing until you drop." These are the words Nigel Charnock uses to describe this piece.

Happy has been situated in the context of a Polish village as imagined by Charnock -its somewhere between traditional folklore and a 'modern vision' becoming a perfect background for stereotypical behaviour as seen with an outsider´s eye. (eg. Polish people drink too much vodka, they get drunk...)


I didn´t find Happy happy, it was sad and violent but because Charnock is naughty and irreverent it had its humour too. I´m 'old-school', not a physical theatre fan and prefer watching trained dancers with pointed feet but if he comes to Madrid again, I´ll probably go see what he´s brewed up.

Notes:

Nigel Charnock, founder member of DV8, is a celebrated star performer throughout Europe - a national treasure according to the Arts Council of England, branded "the unreconstructed bad boy of physical theatre" by London Metro

Physical Theatre includes a wide variety of styles, approaches, aesthetics – can include dance-theatre, movement theatre, clown, puppetry, mime, mask, vaudeville, and circus.


sábado, 27 de agosto de 2011

Flamenco, Casa Patas


En treinta años, quizás he ido tres veces a un «tablao». En estos días ha aparecido por Madrid una amiga del insti, a quien no había visto desde entonces (ahora vive en Australia). Cuando ella sugirió ir a un espectáculo de flamenco, me pareció buena idea, llamé a Nicole para pedirle alguna sugerencia, y acabamos yendo a Casa Patas (ni por las viejas amigas hubiera ido a una corrida de toros ).

No sé nada de flamenco, pero fue fantástico. ¡Qué poderío y elegancia de la pareja de baile, y qué excelentes músicos acompañándolos! Sé que suena cursi, pero hubo pasión y alma. Total, que espero con ansiedad la próxima visita sorpresa.

Googleando he encontrado los nombres de los artistas :


Bailaores: BELEN LÖPEZ Y DAVID PANIAGUA

Al cante: SAÚL QUIRÓS Y DAVID DE JACOBA
Al toque: CARLOS DE JACOBA y CARLOS JIMËNEZ

A la percusión:CHISPAS


In thirty years I must have gone three times to a tablao. So, when a "long-lost" friend (who now lives in Australia) appeared in Madrid and suggested going to see some flamenco, I thought: why not? I asked Nicole for some advice and we went to Casa Patas. I would NOT have gone to a bullfight even for friendships sake.

I don´t know anything about flamenco but it was fantastic. Two elegant, powerful dancers accompanied by some excellent musicians. I know it sounds cliched but the show was performed with passion and intensity.

I am eagerly awaiting another surprise visit!

By the way, I have just done a google search and what we saw was:

Bailaores: BELEN LÖPEZ Y DAVID PANIAGUA

Al cante: SAÚL QUIRÓS Y DAVID DE JACOBA
Al toque: CARLOS DE JACOBA y CARLOS JIMËNEZ

A la percusión:CHISPAS

martes, 12 de julio de 2011

Ballet Nacional Sodre-Uruguay,Dirigido por Julio Bocca, Conde Duque

He asistido y he participado en muuuuchas fiestas de fin de curso de escuelas de danza. Cuando los que bailan son una sobrina, la hija de una amiga, o tus propios alumnos, una tiende a verlos con muy buenos ojos, con mucho cariño, y por supuesto con gran indulgencia.

Pero cuando vas a ver al Ballet Nacional de Uruguay, inevitablemente eres más severo y crítico. Sería un privilegio tener alumnos tan motivados y entusiastas como los jóvenes del ballet nacional uruguayo, pero yo cambiaría a los coreógrafos, a los diseñadores del vestuario y efectos de luz, a la música...

I have been to and participated in endless dancing studios end-of-year shows and when it´s a niece, daughter of a friend or one´s own pupils that are dancing, one tends to watch fondly and forgivingly.

But, when it´s the Ballet Nacional de Uruguay that one goes and sees, one is much more judgemental and less lenient. It would be a privilege to have pupils as enthusiastic as the young dancers of the B.N. de U. but I would change choreographers, costume and light designers, the music...

lunes, 27 de junio de 2011

Compania Nacional de Danza, Teatro de la Zarzuela

Nacho Duato, con la coreografía Arcángel, fue, como siempre, exquisito. Cuida cada detalle: vestuario, decorado, música (Corelli y Scarlatti). La estética impera, por encima de todo. Aparte de un cuarteto muy corto y de un atisbo de trío hubo una sucesión de parejas perfectas, una tras otra. El final, con el gran cortinaje y la "ascensión", fue sublime pero acabó por aburrir un poquito: ¡una media hora larga!

En cambio, Órbitas y Derivas, de Angels Magerit, fue al principio muy energética y dinámica, con una variedad de "portés" que contrastaron bien con la elegancia de Duato. Pero el trabajo fue inconexo, como un popurrí de varias piezas, sin más hilo conductor que los vídeos del telón de fondo: unos efectos visuales tan... eso, efectistas, que en algún momento, aparte de no poder ver a los bailarines, me sentí hipnotizada por la masa de colores casi tangibles. Se hizo un poco aburrido: ¡una media hora larga!

Flockwork, de Alexander Ekman, salvó la noche. Flock (rebaño, bandada) es un trabajo humorístico muy visual, con música maravillosa de Matmos y música tradicional hawaiana. ¡Qué cosas tan bonitas se pueden hacer con tres mesas largas y sus manteles! Maravillosa coreografía, interpretada por maravillosos bailarines, de la Compañía Nacional de Danza: ¡una media hora corta!


Nacho Duato with Arcangel was exquisite, as usual. Every detail: the costumes, stage-sets, music (Corelli and Scarlatti) was impeccable. Apart from a brief quartet and a glimpse of a trio, there was a succession of perfect couples, one after the other. The ending with the long curtain and the" ascension" was sublime but it got a bit tedious. A long half hour!


Orbitas y Derivas by Angels Magerit was, at least in the beginning, very energetic and dynamic and contrasted well with the elegance of the Duato piece. It had a great variety of lifts (and throws) but it had no cohesion and was more a potpourri of dances put together with the leitmotif being the projected videos. In one of the sequences the special effects were so special that I didn´t even watch the dancers (who were in the dark anyway), I was too fascinated by the swirling mass of colours that were almost tangible!. It got a bit tedious. A long half hour!


Alexander Ekman´s Flockwork made the night! (flock-collective noun for a group of animals). This quote describes it perfectly: "His work is known for its clever ideas, fast- paced choreography and abundance of humour." Wonderful things can be done with three long tables covered with tablecloths, danced to the wonderful music of Matmos (and traditional hawaiian ) by the wonderful dancers of the C.N.D. It was a short half hour!

martes, 31 de mayo de 2011

Projects in movement/Sharon Fridman. Al menos dos caras. Teatro Pradillo


Un hombre camina encima de un muro.
A un lado el espacio exterior,
al otro el silencio del ser...
Esas líneas del poema escrito por el propio Sharon Fridman quizas explican Al menos dos caras. Literalmente, un hombre caminaba encima de un muro.



... Un muro llega para sujetar el ser,
Caminó encima del silencio,
permitiendo el inicio de la
caida...
Al menos dos caras fue como un sueño donde todo es posible, no existe la ley de la gravedad, se cae pero no se cae del todo.
Y para mí era como estar dentro de este sueño y no quería despertarme. Las escenas, gracias a "la casa-habitación-sobre ruedas", iban cambiando como en los sueños, a veces en camara lenta y otras muy rápidamente.


Dos caras es íntima, intimista. Son pequeñas autobiografías. Es el amor y la confianza mutua. Es una mano amiga que vela por ti mientras sueñas. Y cito a Fridman otra vez
...una mano firme se abre

Llegó allí para sujetar la caída...



NOTAS: 1. Hay cosas que las madres no debemos saber sobre nuestros hijos, y los equilibrios que hace Arthur Bernard Bazin sobre el montaje tan frágil de la "casa-habitacion-rodante" serían una de ellas.
2. Fue casualidad que el dramaturgo Antonio Ramirez-Stabivo se pareciera físicamente a Fridman? Estéticamente, los dos morenos y el rubio Bazin ayudaron a crear la atmósfera de irrealidad, de imagenes en un espejo, en un ser y un alter-ser. (No digo ego y alter-ego a propósito)
3. Estoy esperando con ganas otra producción de Fridman.




Fotos AQUÍ (son fotos de Eter)



A man walks on a wall
On one side outer space
on the other the silence of being...
these few lines from the poem by Sharon Fridman might explain Al menos dos caras (At least two faces). A man literally walked on a wall.




...A wall is there to support the man
Walking on the silence
allowing the start of the fall.
..
Al menos dos caras is a dream and like in dreaming everything is possible, gravity doesn´t exist, one falls but never hits bottom. For me it was like being in that dream and I didn´t want to wake-up. The scenes, thanks to the moving room stage-set changed, dream- like, sometimes in slow motion, others in real-time.


Dos caras is intimate, composed of small cameos. It is autobiographical. It is about love and mutual trust and helping hands that protect you while you sleep (or fall.) And to quote Fridman again

...a steady hand opens and is there to vouchsafe the fall...


Foot notes 1: There are things that mothers shouldn´t know about their children and seeing the balancing tricks that Arthur Bernard Bazin does on top of the fragile moveable wall is one of them


2: Was it a coincidence that the dramatist Antonio Ramirez -Stabivo is physically very similar to Fridaman. The two dark haired men and the blond Bazin helped create an unreal atmosphere, mirror images, beings and alter-beings. (I do not mean ego-alter-ego)


3: I can´t wait for Fridman´s next production!


Pics HERE (Thank you, Eter!)

miércoles, 18 de mayo de 2011

Political Mother, Hofesh Shechter Company, Teatros del Canal

Se trataba de cualquier dictador de pacotilla gritando palabras sin sentido. De gente oprimida, sin esperanza, aplastada. La masa sin rumbo.

Claroscuro ─más oscuridad que claridad─, luces opresivas, flashes como fotos.

Música (compuesta por Shechter) ─música rock tocada en vivo a todo volumen por músicos en tarimas al fondo del escenario.

Coreografía magistral, de momentos de tal belleza plástica que casi dolió.




Political Mother is about tinpot dictators, gesticulating, shouting meaningless words. It's about the downtrodden, mindless mass, aimless people who have lost all hope.

Chiaroscuro: more dark than light, oppressive lighting, flashes like photos.

Live music composed by Shechter: very loud rock played by musicians on a three -tiered platform at the back of the stage.

Marvellous choreography! At times it was so visually beautiful it hurt!




domingo, 1 de mayo de 2011

El Real Ballet de Suecia, Teatros del Canal


Nunca había visto al Real Ballet de Suecia. Fui solamente porque vi que interpretaban algo de Mats Ek. ¡Y qué sorpresa, el Ballet de Suecia fue excelente y por supuesto la coreografía de Ek tambien. Queda anotado en la lista de "mis bailes favoritos".
Rattika (rábano en sueco) es una interpretación coreográfica de la música de Brahms. Sin personajes, ni trama. Los bailarines se movían como animalitos, o pajaritos, y a veces hasta parecían plantas. Sus movimientos en manada o en bandada, haciendo y deshaciendo las formaciones, eran maravillosos. Hubo dúos y tríos muy tiernos, y cuartetos entrañables. El vestuario, con una cuidadosa selección de colores, ayudó a crear un bucólico país imaginario. Mágico el efecto sobre el gran escenario, tan vacío y negro.

La otra pieza, Tableau Perdue, de Christian Spuck, con música de Mendelsohn, también fue excelente. En palabras de Spuck: "intenté crear una ilusión de ballet clásico, utilizando tutús de tul y zapatillas de puntas como referencia. Pero a veces las lineas puras del siglo XVIII se desmoronan". Todos iban vestidos de negro, con una variedad de estilos que iba desde el tutú (me encantaron las mangas largas) hasta modelos más modernos de pantalones con faldas; a veces una gorguera blanca rompía la austeridad, y aportaba la referencia a un traje de época. Aunque más sobrio que Rattika en cuanto a vestuario, la coreografía de Tableau Perdue fue muy dinámica, con muchas diagonales. El único decorado, aparte de unos paneles blancos, fueron unas sillas negras que los bailarines no paraban de mover.
¡Fue un regalo de noche!

I have never seen the Royal Ballet of Sweden and only went because I saw that they were doing something by Mats Ek. And what a surprise - the Ballet, Ek´s choreography was excellent of course! It’s now on the list of "My Favourite Dances"! Rattika (raddish in Swedish) is a choreographic interpretation of Brahms's music; there were no people, no plot. The dancers seemed to be fluffy animals or birds. I loved the way they moved in a pack or a flock and the way the formations formed and disintegrated. There were tender duos and trios and quartets, and sometimes they even seemed to be like plants moving in the wind. The effect of an imaginary wonderland was helped by the lovely clothes and the colour scheme was very carefully thought out. Danced on the big, empty black stage, the effect was magical! The other piece, "Tableau Perdue" by Christian Spuck with music by Mendelsohn, was also excellent. And to quote: ”... I tried to create an illusion of classical ballet using tutus and pointe shoes as a reference. Even though sometimes the 'pure lines' of the 18th century collapse...”. They were all dressed in black but with a variety of designs that went from tutus (I loved the long sleeves) to more modern outfits with pants and skirts. The austerity was broken by the occasional white scarf or ruff that also hinted at period costume. Even though the effect was much starker than “Rattika”, the choreography was very dynamic, with lots of diagonals formed not only by the dancers but by the black chairs continually being moved about - the only props besides two white panels. What a treat of a night!