sábado, 29 de diciembre de 2007

Los Vivancos Hermanos Teatro Gran Via


Los Vivancos Hermanos es un espectáculo muy comercial que realza la virtuosidad de los 7 hermanos - cada cual mas guapo . Saben bailar flamenco-ballet, flamenco-hiphop, flamenco-acrobacia y flamenco-flamenco. Ademas de hacer todo esto, tocan la música para su propio espectáculo, cada uno con su especialidad musical . El zapateado de todos es excelente, pero los chicos que han estudiado ballet bailan mucho mejor. El trabajo de los otros no deja de ser el de aficionados . También los solos se me hicieron largos . Mención especial para la cantaora Angélica Leyva que tiene una voz maravillosa . Ella sí tiene presencia escénica cuando baila.
Como show comercial funciona, el público se puso en pie al final para aplaudir. Pero si quieren trabajar en teatros mas alternativos , yo que ellos cambiaba de coreógrafo/a. Quitaría el humo y las luces de discoteca que nos cegaban. ¿Acaso no son los focos para iluminar el escenario ?
Pero la próxima vez que mis amigas me preparen una despedida de soltera, por favor , yo quiero a los Vivancos Brothers bailando el número de los pantalones vaqueros-qué selección de chocolatinas!!!!!! (D.M.)

The Vivancos Hermanos is a flashy showpiece that highlights the virtuosity of the 7 brothers -each one more goodlooking than the next.They can dance flamenco-ballet, flamenco-hiphop, flamenco-acrobatics and flamenco-flamenco. Not only can they do all of this, they also provide the live backing, each one playing a different musical instrument. All of them had excellent footwork but the ballet trained dancers were by far the best. The others had weak upper bodies and their performances verged on the amateur. I also found the solos a bit too long. A special mention goes to singer Angélica Leyva -what a beautiful husky voice! Her dancing came from the soul.
As a commercial show it worked. It got a standing ovation from the audience . But, if they want to perform in more alternative venues I´d change the choreographer and get rid of the smoke and the disco lights. (I thought that the spotlights must focus on the dancers, not on the audience.)
But the next time my friends (girls) give me a hen- night, please, I want the Vivancos Brothers doing the blue- jeans number - what a selection of 6-packs!!!!!

sábado, 1 de diciembre de 2007

XXI Certamen Coreografico de Madrid , Centro Cultural de la Villa


Ingredientes para Montar un Baile Contemporáneo:

Pasos: correr en círculos por el escenario haciendo ruido, pasearse con energía, tirarse
bruscamente al suelo y levantarse repetidamente.

Música: variada (de clásica a rock) intercalada con sonidos del mar, hojas en el viento o insectos, se habla mientras se baila, jadeos.


Vestuario: prendas deslucidas, ropa interior de lo más práctica, desvestirse en el escenario.

Decorado: sillas, tirar harina, arena o agua.


Método: mezclar los ingredientes pero está prohibido sonreír o mostrar cualquier muestra de alegría


El XXI Certamen reunió todos estos ingredientes, muy bien reunidos por cierto. En España tenemos bailarines excelentes, haciendo cosas muy originales, pero se toman demasiado en serio, incluidas las piezas en clave de humor. Como se trataba de una competición no tuve más remedio que poner notas, y a todas (menos a una) les dí de notable alto a sobresaliente -eran, a fin de cuentas, los 8 finalistas de un certamen prestigioso.

Pero le concedo la matricula de honor a Sharon Fridman por su obra "Carlos & me". Fridman no necesita ninguna receta. Él y Carlos Fernández simplemente bailaron, fue pura emoción, gozaron y yo con ellos. Las luces eran perfectas, el vestuario fue perfecto, la música fue preciosa y no hubo necesidad de mas. Se llevó la mayoría de los premios , que fueron variados y generosos (el Premio del Público entre otros ) y compartió el segundo premio del Jurado con Angel Martinez y Vito Giotta con "IN2" y Janet Novas con "Se va del aire"- muy merecidos ambos. Será que los caminos del jurado son misteriosos o que no soy una iniciada en el mundo de la danza contemporánea, pero el 1º premio fue justo para la pieza que menos me gusto o es que simplemente no entendí lo que estaban transmitiendo. La pareja de la Ciaº Pisando Ovos, pasaron casi todo el tiempo dando botes, eso sì, bien altos en el mismo sitio - prueba de su resistencia física..... (D.M.)


Recipe: How to mount a contemporary dance

Ingredients
:

Steps-running around in circles making as much noise as possible /energetic walking /jerky movements/flinging yourself about on the floor/ you pick me up, I pick you up and we all fall down again and again


Music
-varied from classical to rock ,interspersed with sounds of: the sea/wind in the trees/insects /heavy panting/monologues

Costumes-unattractive clothes/no-nonsense underwear/undressing on stage/ nudity


Decor -chairs/ liberal use of flour-sand-water

Method: Mix at will. Do NOT smile or show any any expression that denotes joy or pleasure


The XXI Contemporanean Dance Competition had all the right ingredients and they were all very well mixed. There are some fantastic dancers here in Spain doing very interesting things but they take themselves too seriously; even when the piece is in a humouristic vein. As it was a competition ,I couldn´t help giving marks. I gave them all, except one, from highly commended to honours. After all they were the 8 finalists in a very prestigious competition.

But, the Honours with Distinction went to Sharon Fridman with his piece "Carlos & Me". He didn`t need to use the recipe. There was pure emotion and joy in Carlos Fernandez and his dancing. The lighting was perfect, the costumes were perfect, the music was beautiful and they didn`t need anything else. I didn`t want it to end. He carried away quite a few of the varied and generous prizes. He got the Audience Award . He also shared the Jury`s 2nd prize with Angel Martinez and Vito Giotta with "IN2" and Janet Novas with "se va del aire " both excellent works. But the ways of the jury are mysterious and the only piece I didn`t like got the 1st prize. Either I am not an initiate in the contemporary dance scene or I simply didn`t get the message but the couple (Company Pisando Ovos) spent most of what seemed an eternity, jumping very high up and down on the spot - what stamina and resistance............




lunes, 19 de noviembre de 2007

Blanca Li- Corazon Loco


Corazón Loco is a contemporary dance piece that misses all of the pit-falls of modern dance : self-conscious, jittery movements. hyperstylized choreography, and the throw- it -all together zeitgeist that seems much ado about nothing. Instead choreographer, Blanca Li offers us a big hearted, at times silly, damn sexy and gorgeous look at love. Corazon Loco is not your average dance piece, it is raucous dance opera , replete with an original score, dancing singers, and singing dancers. She nails an unabashed sensuality that I seldom, if ever, see in any form of contemporary art. Corazon Loco celebrates desire and isn´t afraid to examine with a clear-eyed tenderness our vulnerabilities. There were certain sections which were too long but for such vivid intensity this isn´t a criticism, merely an observation. (N.P.)

Corazón Loco es una pieza de danza contemporánea que evita todos los fallos de la danza moderna: engreída, de movimientos nerviosos, coreografía demasiada estilizada y el "vale todo", que en el fondo es mucho ruido y pocas nueces. En su lugar, la coreógrafa Blanca Li nos da una generosa, a veces bobalicona, sugerente y fantástica versión del amor. Corazón Loco no es una pieza del montón, sino una danza-opera de lo más picante, con una partitura original, cantantes que bailan y bailarines que cantan. Con una sensualidad que pocas veces o nunca he visto en el arte moderno, en cualquiera de sus manifestaciones, Corazón Loco celebra el deseo sin complejos y no tiene miedo de examinar con ternura nuestras vulnerabilidades. Alguna sección resultaba demasiada larga, pero dada su intensidad no lo digo como una crítica sino como una simple observación.

domingo, 11 de noviembre de 2007

Corazon Loco - Blanca Li (danza) Ensemble Sequenza 9..3 (grupo vocal) Teatro Albéniz


¡Qué divertido, valiente, original! y yo que últimamente he estado diciendo "rrrollo, bueno-bonito pero aburrido". Se trataba del AMOR, de cómo la sangre en primavera se altera, de encuentros y desencuentros.
Eran bailarines que cantaban y cantantes que bailaban (al principio costaba distinguir entre quién era quién). Fue una unión entre cuerpos y voces, un espectáculo total sin limites. Era opera-dance. Blanca Li puede permitirse el lujo de hacer lo que le sale del moño...
¿Y qué podía ser la tela elástica del decorado, tan fantástica, de ciencia ficción que reflejaba, transparentaba, envolvía, sujetaba...? ¡qué imaginación! Salí agotada después de casi hora y media de juerga.

Geeee, that was original, daring, fun!!!! it made me change my lament of late which is- "ho hum, been there, seen it, done it before." It was about LOVE, the birds and the bees, of breaking up and making up and making out.
The dancers sang and the singers danced, at the beginning it was hard to tell who was who. It was a union of bodies and voices, an interaction between light, sound and movement. It was opera-dance. Blanca Li can permit herself the luxury of doing whatever she pulls out of her hat.
And what was that fantastic, elastic science-fiction material used for the back-drop that reflected, silhouetted, that encompassed, and sustained? - what imagination! I was exhausted after that hour and a half fling. (D.M.)
.

martes, 6 de noviembre de 2007

Oui.,oui, pourquoi pas, en effet! / Compañía Carlotta Sagna / Teatro Pradillo


Fui tentada por una crítica que hablaba de hip hop. Los bailarines tienden a convertir los movimientos “top-rock” de los “breakers” en "pas de bourrees", y un par de compases así, al ritmo de Eminem no se puede considerar como hip-hop. La coreógrafa tampoco es lo que se podía llamar melómana.
Aun así, los 4 componentes, tanto los 3 jóvenes como “el guardián de la danza que tenia mil años” eran muy atractivos, profesionales y con gran presencia en escena. La idea era interesante, pero no pasó de ser un boceto.

I went tempted by an offer of hip-hop. Dancers( with classical/contemporary training) tend to turn break dancers basic "top-rock" movements into pas de bourrees. A few minutes of this, done to Eminem, is not dancing hip hop.The choreographer isnt what one could call a music-fan either.
Even so, the 4 cast members, the 3 younger dancers and "the guardian of dance who was 1000 years old" were very attractive, professional and all had great stage presence. The idea was interesting, but it just never got beyond being a rough copy. (D.M.)

martes, 30 de octubre de 2007

Madame Butterfly, de Ramón Oller en el Teatro de Madrid



Como fiel "fan" de Ramón Oller, todavía no me ha fallado. Aunque al principio empecé a pensar que quizás ésta era la vez. El público de danza suele tener cierta cultura general: los símbolos religiosos y patrióticos y la silueta del bebé sobraron.
Me encanta su coreografía, desde el baile hasta su uso del decorado, el vestuario y su manera de fusionar todo. Su sentido estético resulta siempre de gran finura, el tema japonés y los elementos "butoh" en esta obra realzaban su sensibilidad. Tiene muy buenos bailarines y sabe usarlos hasta sus límites.

As a faithful Ramón Oller fan, he still hasn´t let me down, even though the beginning verged on the drama society´s end of year concert. Credit your public with more general knowledge. The religious and patriotic symbols and baby silhouette were unnecessary.
I love his choreography from the dancing to his use of the set decoration, the costumes and the way he blends them all. His sense of aesthetics is very sensitive, and the japanese theme and butoh elements only helped. His dancers are excellent and he knows how to use them to their limits. (D.M.)

sábado, 27 de octubre de 2007

danza vertical, la noche en blanco,madrid


Quizás el espectaculo valía pero era difícil verlo entre los árboles en una fachada mal iluminada que ni daba a la calle. Tuve que esquivar autobuses y coches que bajaban por el lateral de la Castellana, que ni siquiera estaba cerrado para el tráfico, me empujaba gente intentando ver mejor y encima me preocupaba la lluvia.
Hubo un cantante, sin foco y tapado por una valla publicitaria. Y todavía estoy esperando "...el acompañamiento de un espectacular juego de luces y sonido" prometido por un periódico de mucha tirada.

The choreography that I could make out between the trees on a badly illuminated facade that didn´t even face the street, might have been great. I was pushed by people trying to get a better view, had to dodge buses and cars coming down the side of the Castellana that hadn´t been closed to traffic. And it was threatening rain.
There was a singer with no spotlight hidden by an oversized advertisment. And I´m still waiting for the "the spectacular show of lights and sound" promised by a prominent newspaper. (D.M.)